Zi de toamnă
de R.M.Rilke
Bătut-a ceasul, Doamne. Vara-a fost lungă, lungă.
Aşterne-ţi umbra peste cadranele solare
şi pe ogoare vântul dezleagă-l şi-l alungă.
Să fie pline porunceşte celor din urmă roade;
mai dăruieşte-le din Sud o zi sau două,
îndeamnă-le să se-mplinească şi înrouă
dulceaţa de pe urmă în vinul greu din cade.
Cine acum nu are casă, nu-şi mai face.
Cine acum e singur, va rămânea-ndelung.
O să vegheze, va ceti, scrisori va scrie lungi
şi pe alei va rătăci acolo şi încoace
pierdut, când frunzele se-ndungă şi cad foşning prelung.
Traducere de Dan Constantinescu
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Happy Thanksgiving Day!
Happy Thanksgiving Day! Autumn's gold flows into the ocean, people welcome the last light before the snow. Peace and joy, the fire r...
-
Calderon de la Barca rămâne celebru cu opera sa Vida es Sueno (Viața e vis) și aduce conceptul de existență înrămată în alt tablou asemene...
-
Happy Thanksgiving Day! Autumn's gold flows into the ocean, people welcome the last light before the snow. Peace and joy, the fire r...
-
Mona Pologea aduce din nou școala de vară de limba română la Sibiu după o perioadă de absență cauzată de Covid. Activitatea de cursuri int...
No comments:
Post a Comment