Tuesday, December 31, 2019

Newseum își închide porțile



Celebrul edificiu, Newseum, situat în Washington DC , între Casa Albă și Capitoliu își va înceta activitatea, astăzi fiind ultima zi deschisă publicului.
Acest conglomerat al presei a culminat cu expoziții, omagieri jurnaliștilor, și luptătorilor pentru libertate. Activitatea, manifestul muzeului sunt sincronizate cu garantarea libertății cuvântului prin constituție.
Acum când România însumează trei decenii de la schimbările anului 1989, mulți eori adevărați sunt uitați.
Un grup adevărați luptători compus din  Petre Mihai Băcanu, Ștefan Niculescu Maier, Anton Uncu, Mihai Creangă, Alexandru Chivoiu a reușit să conceapă un protest clandestin de tipărire a unui ziar protestatar.
Astăzi foarte puțini vorbesc despre anul 1988 și de tentativa de tipărire a unui ziar potrivnic regimului comunist.
Există falși revoluționari, falși politicieni medaliați și beneficari ai multor privilegii în perioada postdecembristă.
Tiparnița ziarului clandestin a fost expusă ani în șir ca piesă-mărturie a acelui timp de curaj în incinta Newseum-lui din Washington DC.

Acum în învălmășeala trimiterii de mesaje-urări pe net ar fi nimerit să  mulțumim celor ce au contribuit din plin la căderea cortinei de fier.
La multi ani lotului “România liberă”!

Monday, December 23, 2019

Christmas in Burg




Sibiu - Hermannstadt is a city awarded with three Michelin stars and carries hundreds of years of history and culture.
Three decades ago, in the last week of December, the city of Sibiu has contributed massively to the fall of the dictatorial regime.
99 heroes died in the street. More than 200 injured.
Today's democracy is due to their sacrifice. Today, when children and parents enjoy the winter fair, they can listen freely to the Christmas carols
let s pray for them.
They are there with you singing with you all the first holiday night.
This is my city!

Saturday, December 21, 2019

A patra lumină de Advent



În timp ce Crăciunul ia forme ipocrite și comerciale, există și locuri ale căror momente sacre nu se destramă.
Sibiul își intensifică aura de burg cultural, în plină iarnă.
Târgul de Crăciun
Devine o emblemă, aduce orașul pe locurile dintîi în Europa. Recent New York Times elogiază Sibiul.
Ultima lumină de Advent împlinește omagiul celor pieriți în decembrie 1989, dar și multor poeți sibieni ca Radu Stanca, Wolf von Aichelburg, Mircea Ivănescu.


Nocturnă
                 de Radu Stanca
Întru-n Sibiu încet ca-ntr-o-ncăpere
În care e un mort. Pe partea dreaptă
Am zidurile surde de tăcere.
Pe partea stângă inima-nţeleaptă.

În jur văd numai porţi şi-n porţi ferestre,
Iar în ferestre ochi care mă-ngheaţă.
Într-un Sibiu domol ca-ntr-o poveste
În care port viziera peste faţă.

Cu fiecare pas făcut prin sânge,
Tot mai adânc pătrund în noaptea care
Întâi de jos în sus mă strânge,
Apoi de sus în jos mă prinde-n gheare.

Stradelele mă-nghit dintr-una-ntr-alta,
Iar scările mă urcă şi coboară,
De nu mai ştiu: biserica e-n balta
Cerului larg, sau ceru-n ea coboară.

Şi peste tot o linişte ca-n clipa
Când marea se sărută cu pământul.
Liliacu-şi linge-n somn trudit aripa
Şi printre arbori vechi foşneşte vântul.

Intru-n Sibiu cum intră-n ceaţă luna,
Mai mult alunecând decât cu pasul,
Şi-n liniştea ce-ascunde-n ea furtuna
Ascult cum bate-n turnul straniu ceasul.

Intru-n Sibiu livid, sătul de viaţă.
Dar pregătit pe străzile uitate
În fiecare clipă să dau faţă
Cu mortul care umblă prin cetate.

Saturday, December 14, 2019

A treia lumină de Advent. Seară de decembrie


S-au stins neoanele,
ferestrele dispar pe rând,
împietrește orașul.
coboară îngerii vestitori,
și pentru întâia oară copiii patinează pe rău,
brazii loc își fac,
obloanele pleoape se desfac rostogol de stele.

Crăiasa zăpezii luminile împarte în stânga,
în dreapta-
cristaluri și ecou.







Thursday, December 5, 2019

Vine Sfântul Nicolae






Haiku de iarnă
Crăiasa și-a lăsat condurii
fulgii risipesc lumina,
iarna dansează desculță. 


Sunday, December 1, 2019

Adventus. Prima lumină


În copilărie m-au fascinat fulgii timpurii, rătăcitori printre crengile bradului.
Nu am fost deloc un apropiat al tainelor liturgice. Am crescut alături de sași și unguri care cu mult înainte de Crăciun se întorceau de la piață cu coroane de brad.
O vecină, Hermann Tante (căreia vecinii îi spuneau Hermănoaia) m-a invitat acasă la ea. Era o femeie solitară, văduvă înconjurată de pisici.Nu primea pe nimeni în casă. Îi plăcea de mine că îi spuneam mereu un sărutmâna lingușitor, de parcă îmi era frică de ea.
O ajutam la cumpărături, îî căram plasele, alteori ne opream la bufetul de la barieră Zorile, unde beam câte o bere, îi plăcea de mine că mă străduiam să învăț limba germană. Hermann Tante se trăgea dintr-o familie austriacă.
Am intrat cu multă teamă în casa burdușită cu tablouri vechi, cărți, mobilă antică și un pian negru.
Pe o masă o coroană cu patru lumânări.
Mi-a spus că era prima seară de Advent
A pus un disc vechi cu cântece germane, A aprins o lumânare și mi-a arătat o cutie cu steluțe, îngeri si multe ferestre semidecupate.
-  Este un Adventkalender și în cele patru duminici consecutive, înaintea Crăciunului aprindem lumânările...
A apăsat pe una dintre ferestrele cutiei magice și s-a desprins o ciocolată învelită în staniol feeric. Mă uitam la pătrățelul de ciocolată. Mi-a oferit-o. Nu-mi venea să o mănânc.
Am strecurat-o în buzunar. Nu m-a văzut.
Tocmai primise un pachet prin cineva de la rude din Germania.
Hermann Tante a adus două pahare de vișinată și ne-am cinstit.
- Să vii și duminica viitoare, da ?
Am plecat în grabă pe scări. Ajuns acasă am tăiat ciocolata în trei, oferind părinților mei să știe și ei cum e ciocolata de afară.
Astăzi am oferit  prietenei mele de origine chineză, câteva calendare cu mici ciocolate. Ca și mine în copilărie, fetița de aproape 6 ani și întreaga-i familie nu aveau habar de Advent.
Spre deosebire de mine a mâncat cel puțin opt ciocolate.
Am atârnat coroana de brad la intrarea în casă, la stradă.
I-am spus Liei că în acest fel Moșul va ști unde să aducă darurile.
Aprind prima lumânare gândul la Hermann Tante și sper că acolo între îngeri va avea parte nu numai de ciocolată, dar și de un pahar de vișinată.











Monday, November 25, 2019

Squanto, the Thanksgiving Saint




Once a man was captured and taken as a slave to Spain.
Bought and educated by some clergymen, he managed to fit in with European traditions, new crafts and escaped to England.
After years in America he found himself alone in his native land.
The tribe of Patuxet was decimated by the plague, probably brought by Europeans.
He found shelter in a community of pilgrims.
An expert in English and his native language, he became the emissary of the understanding, of the good coexistence.
He died young (apparently poisoned) and buried in an unmarked grave.
I wonder if today's church, the schools  honor him enough?
I am convinced that if many of the colonists who arrived in America had followed the example of Squanto, the history would have been different.




Newseum își închide porțile

Celebrul edificiu, Newseum , situat în Washington DC , între Casa Albă și Capitoliu își va înceta activitatea, astăzi fiind ultima zi ...